This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
|
protocols [2016/07/02 11:28] fenris |
protocols [2017/10/31 22:49] (current) rayza [2017-10-29] |
||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | ==== 01.07.2016 ==== | + | ==== 2016-07-01 |
| * discussion about better organziation of the development | * discussion about better organziation of the development | ||
| * idea to use GoogleDocs or Etherpads as some kind of protocol to summarize the thoughts, findings and decisions | * idea to use GoogleDocs or Etherpads as some kind of protocol to summarize the thoughts, findings and decisions | ||
| * the protocols should be copied to the Wiki regularly | * the protocols should be copied to the Wiki regularly | ||
| + | |||
| + | ==== 2016-07-08 ==== | ||
| + | * idea to create a list with habitual expressions | ||
| + | * discussion about /x/ ... again :) | ||
| + | * examples | ||
| + | * [pg] nahts | ||
| + | * [de] Nacht (/x/) | ||
| + | * [en] night (|:|) | ||
| + | * [nb] natt | ||
| + | * [pg] mahtiz | ||
| + | * [de] Macht (/x/) | ||
| + | * [en] might (|:|) | ||
| + | * [nb] makt | ||
| + | * [pg] hlahjaną | ||
| + | * [de] lachen (/x/) | ||
| + | * [en] laugh (/f/) | ||
| + | * [nb] le | ||
| + | * [pg] þauh | ||
| + | * [de] doch (/x/) | ||
| + | * [en] though (|:|) | ||
| + | * [nb] dog (< Middle "Low German" | ||
| + | * [nn] do | ||
| + | * [pg] fehtaną | ||
| + | * [de] fechten (/ç/) | ||
| + | * [en] fight (|:|) | ||
| + | * [nb] fekte | ||
| + | * [pg] rehtaz | ||
| + | * [de] recht (/ç/) | ||
| + | * [en] right (|:|) | ||
| + | * [nb] rett | ||
| + | * [pg] sehwaną (not for sure that this was spoken with [x]) | ||
| + | * [de] sehen | ||
| + | * [en] see | ||
| + | * [nb] se | ||
| + | * [pg] skehaną | ||
| + | * [de] geschehen, schicken | ||
| + | * [en] -- | ||
| + | * [nb] skje | ||
| + | * [pg] leuhtą | ||
| + | * [de] Licht (/ç/) | ||
| + | * [en] light (|:|) | ||
| + | * [nb] (no descendent) | ||
| + | * [pg] sihtiz | ||
| + | * [de] Sicht (/ç/) | ||
| + | * [en] sight (|:|) | ||
| + | * [nb] sikt | ||
| + | * [pg] slihtaz | ||
| + | * [de] schlecht (/ç/) | ||
| + | * [en] slight (|:|) | ||
| + | * [nb] slett | ||
| + | * [pg] hauhaz | ||
| + | * [de] hoch (/χ/) | ||
| + | * [en] high (|:|) | ||
| + | * [nb] høy (--) | ||
| + | * [pg] rūhwaz | ||
| + | * [de] rau(h) (--) | ||
| + | * [en] rough (/f/) | ||
| + | * [nb] (no descendent) | ||
| + | * properties | ||
| + | * neutral | ||
| + | * present in Proto-Germanic | ||
| + | * pros | ||
| + | * sometimes it is very hard to find a proper replacement | ||
| + | * „it' | ||
| + | -It'll sound cooler and more Germanic :P | ||
| + | * very subjective (and certainly not to those Germanic speakers who don't have it in their mother tongue, e.g. Norwegians, Swedes, …) | ||
| + | * cons | ||
| + | * not all Germanic languages have a sound like that | ||
| + | * inconsistencies | ||
| + | * German: [ç] is an allophone and the pronunciation of " | ||
| + | * English: the pronunciation in the descendent words varies and is very different from [x]: |ː|, [f], … | ||
| + | * written representation not easy | ||
| + | * maybe hard to produce and cause ambiguity if parties pronounce or perceive /x/ wrongly. | ||
| + | * the amount of affected words is relatively small and therefore hardly justifies the introduction of the sound | ||
| + | * options | ||
| + | * exclusion | ||
| + | * trying to replace all concerning occurences | ||
| + | * would avoid several problems | ||
| + | * some words could get a strange look and/or collide with others | ||
| + | * inclusion | ||
| + | * representing it with an unused letter, e.g. " | ||
| + | * would keep the good orthography/ | ||
| + | * since these letters often have no canonic/ | ||
| + | * while possibly not considered "part of the language" | ||
| + | * is unconventional | ||
| + | * people may pronounce it wrongly by ' | ||
| + | * people might be repulsed by the " | ||
| + | * representing it with " | ||
| + | * breaks the mapping | ||
| + | * creates ambiguities | ||
| + | * German speakers as well as English speakers would see it after a vowel as a modifier of the vowel rather than as a consonant | ||
| + | * representing it with a digraph like " | ||
| + | * " | ||
| + | * these digraphs are used by modern Germanic languages (not only Germanic) and are thus more understandable than a priori solutions like " | ||
| + | * for those digraphs () ppl might automagically fall back to /g/ and /k/ if they don't know it's supposed to be pronounced /x/ or if they can't produce the sound naturally | ||
| + | * English speakers might realize " | ||
| + | * Non-Scottish English speakers might pronounce " | ||
| + | * Some instances of " | ||
| + | * partially holds for " | ||
| + | * " | ||
| + | * causes ambiguity and would be problematic in non-hyphenated compounds and therefore more complicated (not a whole lot) | ||
| + | * isn't a common way to transcribe /x/ even if it might have been used formerly | ||
| + | * further thoughts | ||
| + | * „i guess a good step now would be to make experiments; | ||
| + | * proposal: https:// | ||
| + | * „De romanisk skechrid-skrivar Jordanes giv en viktig kveldung fur vetrid um de Gotisk maner ine fra sin buk " | ||
| + | * discussion about personal pronouns and their derived forms | ||
| + | |||
| + | ==== 2017-02-05 ==== | ||
| + | * discussion about the name of the language | ||
| + | * " | ||
| + | * other ideas | ||
| + | * **Folkersbrüg** or **Folksbrüg** (~ //bridge between people//) | ||
| + | * **Brügsprak** (~ //bridge language//) | ||
| + | * **Mansprak** (~ //human language//) | ||
| + | ==== 2017-05-04 ==== | ||
| + | * discussion about /x/...yet again, | ||
| + | * turn it into /k/ or /g/ | ||
| + | * delete and lengthen the preceding vowel | ||
| + | * delete it and do nothing | ||
| + | |||
| + | |||
| + | * Problems with solution 2 | ||
| + | * We have not yet implemented vowel lengths, possible ways to mark long vowels: | ||
| + | * H after vowels (e.g. de < | ||
| + | * marking with diacritics (Icelandic with acute accent) | ||
| + | * doubling of vowel letter (Dutch) | ||
| + | |||
| + | ==== 2017-07-27 ==== | ||
| + | * idea of a regular appointment in the IRC channel to discuss stuff | ||
| + | * proposal: every wednesday 19:00UTC | ||
| + | |||
| + | ==== 2017-10-29 ==== | ||
| + | * discussion about strong verbs | ||
| + | * strong verbs seem to be use throughout the Germanic languages even if not very consistently | ||
| + | * having them for the past tenses makes the language somewhat more complex, thus using the regular form instead should probably be allowed | ||
| + | * strong verbs seem to form the base of certain nominalizations and adjectivizations; | ||
| + | * discussion about the comparative and superlative (of adjectives) | ||
| + | * PG features -ōzô and -izô for the comparative but a distinction was lost in quite some languages and from present point of view making a distinction in the Nordic language is not really possible if you don't know it already | ||
| + | * proposal of merging the families of -ōzô and -izô | ||
| + | * proposal of using the suffix -er for the comparative | ||
| + | * proposal of using the suffix -est for the superlative | ||
| + | * proposal of using the descendants of PG maizô (EN more) and PG maist (EN most) in certain to-be-defined cases in which the suffixes wouldn' | ||