This is an old revision of the document!
Folksprak is the name of a project that aims to construct an inter-Germanic zonal auxlang, a language that can be easily understood by any speaker of a Germanic language (a group numbering over 465 million native speakers with an additional 300 to 900 million speaking English as a second language) without ever having learned it. You don't believe that's possible? Here's an example: if you are a (native) speaker of English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Afrikaans, Yiddish or some other Germanic language (see a complete list) there's a great chance that you will know what a sentence like „Ek hav skrivt en buk“ is supposed to mean.
Folksprak is not meant to be designed by any one individual, but rather a collective work created by all interested parties; so you're welcome to participate.
Good question! But the answer is quite simple: other than the two already existing wikis and most other resources, this one is not about a specific dialect of Folksprak. Instead, it intends to gather and structure ideas, considerations and all the different proposals for an inter-Germanic auxlang, in order to compare them and to name their advantages and disadvantages. The hope is that this leads to a solid base for making rational and fair decisions about specific parts of the language so that in the end there should be a conclusion that most parties can agree with. Maybe a little bit naïve, but I think that it is worth giving it a try.